«¿Por qué ustedes Americanos son tan anti-dictadores? Imaginen si Estados Unidos fuera una dictadura. Podrían tener el 1% de toda la riqueza de la Nación. Podrían ayudar a sus amigos ricos a hacerse más ricos disminuyéndoles sus impuestos y sacándolos de la quiebra cuando arriesgan sus intereses y pierden. Podrían ignorar las necesidades de los pobres de atención médica y educación de calidad. Sus medios de comunicación podrían parecer libres, pero secretamente estarían controlados por un grupo muy pequeño de personas y sus familiares. Podrían intervenir teléfonos para descubrir llamadas privadas. Podrían torturar a prisioneros extranjeros. Podrían tener elecciones dudosas y llenas de incertidumbre y falsas promesas. Podrían mentir sobre las verdaderas causas de iniciar una guerra. Podrían llenar prisiones con personas de una sola raza sin que nadie diga nada. Podrían usar los medios de comunicación para espantar a las personas e inducirlas a que apoyen políticas de gobierno que van en contra de sus intereses. Yo sé que esto suena muy muy difícil de imaginar mis queridos Americanos, pero por favor, traten un poquito.»
«Why are you guys so anti-dictators? Imagine if America was a dictatorship. You could have 1% of the entire nation’s wealth. You could help your rich friends get richer by cutting their taxes, and bailing them out when they gamble and lose. You could ignore the needs of the poor for health care and education. Your media would appear free, but would secretly be controlled by one person and his family. You could wire-tap phones. You could torture foreign prisoners. You could have rigged elections. You could lie about why you go to war. You could fill your prisons with one particular racial group and no one would complain. You could use the media to scare the people into supporting policies that are against their interests. I know this is hard for you Americans to imagine, but please try a little.»